Login

NEWSLETTER

2017-2018


 

Lost and Found

We have a lot of sweaters.  Please stop by the main gate and see if any of the sweaters belong to your child.  All sweaters will be donated if not pick up by December 14, 2017.

 

Objetos Perdidos

Tenemos muchos suéteres.   Pase por el portón principal y vea si alguno de los suéteres le pertenece a su hijo/a. Todos los suéteres serán donados si no se recogen antes del 14 de diciembre de 2017.

CALENDAR

 Emergency Numbers

Please make sure your emergency contact information is up to date.  The District requires all families to have at least 3 different contact numbers.  There have been numerous times where parent contact information is not up to date. Since the beginning of the year (August through November) we have has experienced the following:  numbers have been disconnected, the mailbox is full or has not been set up, and/or only 1 number has been provided.  Automated messages are not reaching the homes when your information is not up to date.  Please do your part so you may receive phone calls from the office and our automated messages.  Thank you for making communication with the school a priority.

Números de Emergencia

Asegúrese que sus contactos de emergencia estén actualizados. El Distrito requiere que todas las familias tengan al menos 3 números de contacto diferentes. Ha habido numerosas ocasiones en que la información de contacto de los padres no está actualizada. Desde el comienzo del año (agosto a noviembre), hemos experimentado lo siguiente: se han desconectado los números, el buzón está lleno o no se ha configurado, y / o se ha proporcionado solo 1 número. Los mensajes automáticos no llegan a los hogares cuando su información no está actualizada. Haga su parte para que pueda recibir llamadas telefónicas de la oficina y nuestros mensajes automáticos. Gracias por hacer que la comunicación con la escuela sea una prioridad.

Grass at Aurora

Over Thanksgiving break, the District has put in grass around our school.  We have grass on Central Avenue, a new soccer field and in a small area next to the kindergarten yard.  We also received plants in the bare areas around our school.  Please help us to maintain our grass by not walking on it and keeping it debris free! We all need to take pride in our school and make AURORA Shine!

El Pasto en Aurora
Durante las vacaciones de Acción de Gracias, el Distrito puso pasto alrededor de nuestra escuela. Tenemos pasto sobre la calle Central Ave,  en el campo de fútbol y en un área pequeña al lado del patio de Kinder. También recibimos plantas  alrededor de nuestra escuela. Por favor, ayúdenos a mantener el pasto al no caminar sobre él y manteniéndolo libre de desechos. ¡Todos debemos enorgullecernos de nuestra escuela y hacer que brille!

School-wide Positive Behavior

Positive Behavior

We have been working on EMPATHY with all grade levels during the month of November.  Empathy was taught in the following ways:

K-2         Identifying feelings and learning more about them and dealing with conflicts

3-5          Understanding perspectives, accepting differences and disagreeing respectfully

We will continue to teach EMPATHY in the month of December by promoting the following school wide…Showing compassion, making friends and apologizing for accidents when they occur.

Comportamiento positivo
Hemos estado trabajando en EMPATÍA con todos los grados durante el mes de noviembre.  La  Empatía se enseñó de las siguientes maneras:
K-2         Identificando sentimientos y aprendiendo más sobre ellos y lidiando con conflictos
3-5          Entender perspectivas, aceptar diferencias y estar en desacuerdos pero respetuosamente

Continuaremos enseñando EMPATÍA en el mes de diciembre promoviendo lo siguiente..... Mostrar compasión, hacer amigos y disculparse por los accidentes cuando ocurran.

Uniform Order Form

Aurora Uniforms

School Experience Survey

Thank you for your participation!! We received and submitted 140 paper surveys from our Parents and Families. I appreciate you taking the time to complete the survey.  The information the school receives from your feedback provides valuable information on how we can meet the needs of our students and improve the quality of our school.

Encuesta de Experiencia Escolar
¡Gracias por su participación! Recibimos y enviamos 140 encuestas de ustedes.   

Aprecio que se haiga tomado el tiempo para completar la encuesta. La información que la escuela recibe de parte de ustedes proporciona información valiosa sobre cómo podemos satisfacer las necesidades de nuestros estudiantes y mejorar la calidad de nuestra escuela.